Перевод "Juicy Fruit" на русский
Произношение Juicy Fruit (джуси фрут) :
dʒˈuːsi fɹˈuːt
джуси фрут транскрипция – 29 результатов перевода
-What's that in your pocket, then?
No, that's me Juicy Fruit.
Come on, now, that's enough!
- Тогда что у вас в кармане? - Что?
Нет, это мой Спелый Фрукт.
Ладно, все, хватит уже!
Скопировать
You come back and see us again real soon.
- I'II have a Juicy Fruit gum, please.
- Here. Want I should chew it for you?
Приезжайте еще.
Мне жвачку, пожалуйста. Держи.
Может, тебе ее разжевать?
Скопировать
Thank you.
Juicy Fruit.
You sly son of a bitch, Chief.
Спасибо.
"Джуйси Фрут".
Ты зараза, вождь.
Скопировать
Hawkes just told me Larry's dad moved the whole family to Spokane... just so he could play for the Warriors.
I'm packing Dennis Rodman's Juicy Fruit.
- [ Together ] Teamwork !
-Да. Холпс сказал мне, что отец Ларри со своей семьёй переехал в Сполкон чтобы он смог играть за "Бойцов".
Ничего, я сегодня взял с собой Джусси Фрут Дениса Ротмана.
-Предупреждаем: сопротивление...
Скопировать
This is outrageous.
Pack of Juicy Fruit.
-Eighty-five cents.
Это возмутительно.
Упаковку "Juicy Fruit".
-85 центов.
Скопировать
Got any gum, candy?
Any Juicy Fruit? Put it in there.
Let's go!
Есть какая-нибудь жвачка, конфетка?
Какой-нибудь сладкий фрукт?
Положи это там. Пошли!
Скопировать
Give me, I don't know, 1 5 bars.
Juicy Fruit.
Happy?
Дай мне, не знаю, 15 батончиков.
"Джуси Фрут".
Доволен?
Скопировать
Cheers, boys.
- Juicy Fruit ?
- No, thanks.
Ваше здоровье, парни.
-Джуси Фрут?
-Нет, спасибо.
Скопировать
Well, I had to take her in...
she refused to comply with an officer's request, became confrontational, and spit a wad of Juicy Fruit
What was I supposed to do?
Мне пришлось её арестовать...
она отказалась подчиниться приказу офицера, начала пререкаться, а ещё плевалась в меня жвачкой!
Что мне оставалось делать?
Скопировать
Rats. Gotta get your head out of the clouds.
Sugar-free Juicy Fruit?
ELEANOR: I really love that painting.
Перестань витать в облаках.
"Джуси фрут" без сахара.
Мне очень нравится эта картина.
Скопировать
Grendel. He knocks.
She's ready for me to taste her juicy fruit.
My Lord.
Грендель, это он стучит!
Это моя любвеобильная Урса, готова отдать мне свой сочный плод.
Милорд
Скопировать
Just as soon as I grab some powder with these skiing young people.
(JUICY FRUIT THEMEPLAYING)
MAN: (SINGING') Get your skis shined up Grab a stick of Juicy Fruit The taste is gonna move ya
Но только когда я поймаю немного кайфа с этими молодыми людьми.
.
Вставай на лыжи, хватай Джуси Фрут этот вкус придаст тебе сил.
Скопировать
(JUICY FRUIT THEMEPLAYING)
MAN: (SINGING') Get your skis shined up Grab a stick of Juicy Fruit The taste is gonna move ya
Take a sniff Pull it out
.
Вставай на лыжи, хватай Джуси Фрут этот вкус придаст тебе сил.
Ты вдохни Его потяни.
Скопировать
The taste is gonna move ya when you pop it in your mouth
Juicy Fruit is gonna move ya
It chews so soft, it gets right to ya
Этот вкус придаст тебе сил, как попадет тебе в рот
Джуси Фрут придаст тебе сил
Жуется так нежно, она будет у тебя
Скопировать
It chews so soft, it gets right to ya
Juicy Fruit
The taste, the taste, the taste is gonna move ya
Жуется так нежно, она будет у тебя
Джуси Фрут
Этот вкус, вкус, вкус он придаст тебе сил
Скопировать
Be like a 6-foot rabbit putting' a pistol in they face.
Let me get a pack of juicy Fruit.
You like one of them half-soul, half-Chinese types.
Типа, кролик ростом 6 футов тычет тебе в лицо пистолетом.
Дай мне пачку Джуси Фрут.
Ты одна из этих, наполовину черных, наполовину китайцев.
Скопировать
CID?
Blimey, it's getting a bit Juicy Fruit out there.
Gary Soaper's cronies aren't going to tell us anything.
Полиция.
Черт, с каждой минутой история становится все пикантней.
Приятели Гари Соапера ничего нам не скажут.
Скопировать
Long-term memory, OK?
When you were three you had this, um big... juicy... fruit... orange... orange car that you... that you
Only you never did it yourself,
Из долговременной памяти, ладно?
Когда тебя было три года, у тебя был большой... сочный... фруктовый... оранжевый... оранжевый автомобиль, который ты... на который ты садился и отталкивался ногами.
Но ты никогда не мог справиться сам.
Скопировать
- Disher.
Give me a pack of Juicy Fruit.
Shots fired, third floor.
Дишер.
Дайте мне упаковку Juicy Fruit.
Были выстрелы, на третьем этаже.
Скопировать
Colors are brighter, jeans fit snugger.
Look, you know how when you put a piece of Juicy Fruit in your mouth and, for the first five seconds,
Like someone sprayed a little miracle on your tongue?
Цвета ярче, джинсы удобнее.
Слушай, ты знаешь чувство, когда кладешь Джуси Фрут в рот и, первые пять секунд, так вкусно и сладко?
Как будто кто-то брызгнул тебе небольшое чудо на язык?
Скопировать
Not kidding!
Have fun at the river, Juicy Fruit.
Just remember to keep those bad boys under wraps.
Не шучу!
Повеселись на речке, Джуси Фрут.
Только помни, храни этих плохих мальчиков под одеждой.
Скопировать
So many different feckin' kinds nowadays.
I remember when there was only Wrigley's or Juicy Fruit!
I don't think they're chewing gum, Agnes!
Сколько их теперь есть разных.
Помню, раньше были лишь мятная и Juicy Fruit.
Не думаю, что это жвачка, Агнэс.
Скопировать
There's no nutrition in gum.
Well, I like juicy fruit.
- Clear.
В жвачке тоже.
Хотя мне нравится "Джуси Фрут".
- Чисто.
Скопировать
And sober...
With Roosevelt's tamales and a little juicy fruit from the dispensary.
No pupusas?
И трезвой головой.
Принес мексиканских вкусняшек и жвачку из автомата.
А тако не забыл?
Скопировать
Closer than you think.
Thank god the mycotics are into juicy fruit.
It worked.
Ближе, чем вы думаете.
Слава богу, микотики любят конфеты.
Получилось.
Скопировать
- What are you doing?
- Juicy Fruit.
There is no substitute.
- Что ты делаешь?
- Жвачка.
Ничего другого нет.
Скопировать
The Rhesus macaque.
But how to get a share of all this juicy fruit?
Every morning, the troop make the same journey through the urban jungle, just as human commuters do.
Макак-резус.
Но как заполучить свою долю этих сочных фруктов?
Каждое утро стая совершает одно и то же путешествие через городские джунгли, совсем как люди.
Скопировать
Oh, Juicy Fruit!
- I got Juicy Fruit, y'all!
- Just read the tally.
О, "ДжУси фрутс".
Я достала "ДжУси фрутс".
- [ТЭйсти] Прочти требования.
Скопировать
You want some Funyuns or something?
Oh, Juicy Fruit!
- I got Juicy Fruit, y'all!
- (СИнди) Хочешь лУковых колечек?
О, "ДжУси фрутс".
Я достала "ДжУси фрутс".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Juicy Fruit (джуси фрут)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Juicy Fruit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джуси фрут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение